Карикатуры про хохлов и москалей. Анекдоты про хохлов, москалей и молдаван. В русском языке

Сборник самых смешных анекдотов про гербы и москвичей. Читайте последние анекдоты, ставьте оценки, делитесь с друзьями в социальных сетях.

Гребен сидит на берегу Днепра и ловит рыбу. Вдруг он поймал рыбу, но не простую, а золотую, и рыба сказала ему: — Послушай, Никола, отпусти меня, я все для тебя сделаю! Николай подумал и говорит: — Слушай, рыбка, я хочу попасть на такой майдан, после которого люди в стране стали жить лучше! И рыба бросила его в 1989 году, в далекой восточной стране, на площади со странным названием Тяньаньмэнь.

Ладно хохлам: из двух вечных вопросов — «Что делать?» и «Кто виноват?» — по крайней мере, на второй уже есть ответ.

Петро, какая птица у москвичей на гербе? — Двуглавый орел. — А потом нам нужна синица. — Почему? — Желто-голубой, любит жир, когда ходит по земле — прыгает.

Микола, куда делось сало? — Да, либо евреи его ели, либо москвичи! — Так евреи вообще не едят сало! — Ну тогда это москвичи!

Небольшая деревня. Отряд хорошо вооруженных свиней быстро приближается. Командир свиней деловито спрашивает у первого встречного слабака: — Гербы в деревне есть?

Поезд. Купе. Мать и дочь идут — сама изысканность, а отец и сын — гербы, простые. Мама: — Настасья. Подойдите к машинисту парохода и любезно попросите ее заказать для нас две маленькие чашки кофе в вагоне-ресторане. Сейчас почти время обеда, вы должны выпить кофе. И не забудьте поблагодарить ее. Сын. Отец: — Ешь! Он достает кусок сала, лук. Они едят руками. Одновременно мать и дочь хмурятся. Сын. И листья. Мама: — Настасья. Выйдите из отсека на несколько минут. Выходит дочь. Мама: — Мужчина, конечно, мне очень неловко, но вы с сыном употребляете такие, как бы сказать, довольно вульгарные выражения… Я еще потерплю, но девочка… Это не лучшим образом отражается на ее воспитании. Отец. Возвращается дочь, затем сын. Отец: — Микола, какого черта ты здесь делаешь? Здесь девушка не *бана, но вы ее съедите, потом возьмете.

Хохлушка проходит медицинское обследование. После визита к гинекологу он читает в своей картотеке: здоров. — Это мошенник! Разве он не мог написать, что она маленькая?

Хохлушка пришла к гинекологу и говорит: — Что вы в прошлый раз написали «ЗДОРОВ»? Никаких шобы «МАЛЕНЬКИЙ» или «Как все»!

Россиянин сел в поезд, вошел в вагон, нашел свое купе. Он открывает дверь, а там сидят три негра! Хохол: — О, мальчики! Что здесь горело?

Хохол пришел на еврейскую свадьбу. Он глотнул водки и начал рыться на столе в поисках куска бекона. Никакой салями. Русский спрашивает. Они объясняют ему: — Мы тоже не едим жирного. Хохол поднимает руки: — Нет, конечно, я понимаю, что жир — это святое. Но не в такой же степени?

Двое украинцев работают в Германии. Немец нанимает их покрасить дом. Гребенщиков сидит весь день, ничего не делает. Они продают краску, делят деньги, а потом думают, что они скажут немцу. Они взяли и покрасили морду лошади краской. Немец приходит домой с работы и видит, что ничего не сделано. Он спрашивает. — Да, ваша лошадь выпила всю краску. Немец достает пистолет и стреляет в лошадь. Испуганные гребцы спрашивают: — Вы с ума сошли? На что немец отвечает: — Да, вы меня поймали! На прошлой неделе я съел две тонны цемента.

Они узнали от русского, хохла и еврея, что неподалеку есть пещера с золотом, но ее охраняют змеи Горинычи. Они решили пойти посмотреть. Первым ушел русский. Он схватил свои змеи, намазал член салом и трахнул себя. Появился русский и сказал: «Да, там есть золото, но я не знаю, как его достать». Выбирайте расческу. Расческа пошла. С ним произошло то же самое. Поворачивается и говорит: — Вообще-то там много золота. Ты, еврей, очень хитрый — посмотри, как это можно получить. Еврей вошел в пещеру, и через несколько секунд послышались душераздирающие крики. Через несколько минут еврей выскользнул, упал и умер. Сидят русские с гребнем над евреем и плачут. Русский: — Я во всем виноват, если бы я сказал, что там, то еврей бы выжил. — Нет, это я виноват. Пока змея трудилась надо мной, я съел все сало.

Помимо официальных имен, многие народы также имеют прозвища, данные им друзьями-соседями или, наоборот, противниками.

Некоторые прозвища даже стали официальными названиями народов тех языков, на которых они возникли. Конечно, они не упоминаются в международных договорах и других важных документах. Все зависит от исторической ситуации, которая способствовала их появлению, и от дальнейших отношений между народами.

Хохол и еврей

В Российской империи слова еврей и хохол до революции 1917 года считались нормой, использовались в устной речи, документах, судебных решениях. После Октябрьской революции среди организаторов и руководителей, среди которых было много евреев, считали это слово оскорбительным. И больше всего — по инициативе Яшика Свердлова, еврея в поколении. Именно он приложил немало усилий, чтобы убрать это слово из русского языка, в основном из лексикона рабочих, которые всеми фибрами души ненавидели мелкокрылую Душеньку (за что и поплатился с рабочими в «Окрестностях Орла») и ввел в лексикон слово еврей.

Позже многие евреи отказались от своего еврейского происхождения. Документы и национальность менялись за деньги — они становились русскими, украинцами или белорусами. Это было связано и с тем, что в годы правления Сталина их стали подавлять, их не принимали в ВКП(б)-КПСС, не выставляли на руководящие посты в исполнительной власти, в Народном хозяйстве, куда они так рвались.

В Украине, например, уже в годы развитого социализма интенсивно меняли семью. Многие Рабиновичи стали Поличуками, Фельдманы — Ивановичами, Резники — Коваленками, Петренчи, Чумаченки.

Они шли на все, лишь бы скрыть свое происхождение, веру и истинное лицо. Многие выбивались из портных в руководители ателье, из магазинов в директора баз, из учителей в директора школ, профессиональных училищ, из музыкантов в руководители оркестров, из бухгалтеров в главные бухгалтеры или экономисты.

Но в то же время русские, украинцы, белорусы и другие народы СССР были жестоки в душе. В конце 1970-х годов некоторые из них, когда так называемый занавес был приоткрыт, бросились туда, где было гораздо лучше, и кто из евреев не любит жить хорошо за счет других.

В 1980-х годах Михаил Горбачев сказал: «Хотят уехать — пусть уезжают». Граница была открыта. Евреи с фамилиями Иванов, Польский, Перенко и др. Они начали массово эмигрировать в Западную Европу, в основном в Германию, Соединенные Штаты, Канаду, землю обетованную. После этого население СССР значительно сократилось.

В Украине были такие дни, когда невозможно было купить билет на поезд до Москвы — все евреи из Удещапа. И в основном через Москву, на запад. Появилось много вакансий в школах, ателье, на базах. Хотя они были во все времена, потому что этот народ без духовности исторически не имеет своей родины, несмотря на то, что ООН насильно создала государство Израиль и тем самым породила постоянный очаг напряженности в мире.

Украинцы всегда называли евреев жидами. И ничего обидного не было и нет. Все славянские народы Европы до сих пор называют их так. А слово еврей использовалось в смысле Иуда-представитель. Кстати, полюса называются полюсами. Они не считают это оскорбительным. Ведь у них есть такая местность — Пидлаш.

Хохол (жена Хохлушка, Хохлячка) — русское прозвище украинцев, часто воспринимаемое как уничижительное.

По всей видимости, она происходит от запорожских казаков, в старину они брили головы и оставляли чурулики (оселедцы). В 19 веке в Сибири гребнями могли называть не только украинцев, но и белорусов и русских переселенцев из южных регионов европейской части России. Русские старообрядцы-липоване (дельта Дуная) называли гребнями православных украинцев и русских.

Украинские историки и этнографы считают, что корни этого слова следует искать более тщательно, в тюркских языках.

Так, по одной из версий, она происходит от монгольского «Хал-Гол» («Хох-улу») — «сине-желтый» (от цвета символики Галицко-Волынского княжества Д. Галицкого). По другой от крымскотатарского «Хо» — сын и «Холлер» — солнце.

Что украинцы были бы сынами солнца. Хорошо придумано.

Наличие нескольких географических и исторических названий, которые в названии «гребень» противоречат версии о первоначально оскорбительном значении этого слова.

В Москве на бульварном кольце между Покровским бульваром и площадью Покровский портал находится на Хохловской площади, рядом с Хохловским переулком, на котором расположена «Живоначальная Троица» в Хохлах. Он назван в честь жителей Украины, которые заселяли эту территорию с 17 века. В районе Хохловка находится также район Хохловка с Нижним Новгородом, с топонимами Хохловский ручей, Новохохловская Верхняя и Нижнехохловская улицы.

Можно представить себе, например, «площадь Пиндоса» или «Латиносовский переулок». Но такой вещи нет и никогда не будет. Эти слова изначально оскорбительны.

Слово хохол в словаре Даля

м. Гребень, -док, хохлик, хахлещи; чуб, пучок шерсти, волос, перьев на голове; волосы, стряхнутые со лба, начес; часы с длинными волосами на макушке, чуб. След. На гербе изображен голубь. Курица с гребнем, гребенчатая. Белая шапочка с косичками на голове. Жаворонок, подорожник. Нагруженная шуба из овчины, крылатая лохматая. Гребенчатые куры, которых держат со двора. Черный хохолок, петиция с бумом! Недолго шуту осталось: затрясется. За гребень, но тащится по свету. Для расчески, но мордой к столу (или: к полу). Чужой цыпленок, как вам нравится, и держите себя за гребень. Я рад, что Б Курочка не попал на праздник, но тащить его за холку! Гребень полезен для непоседливого человека, на пытке курицей. | Хохол, украинец, малоросс; хохлачка, хохлушка ж. Грабли глупее вороны, а черт хитрее. Грабли не лгут, и он не скажет правду. А вода — это гребень и чохол для мякины! Хохлацкая цепь бьет со всех сторон (гребни стучат по руке). | Хохлики и хохлы, Пск. Тверь. Хохол М. Новг. Небольшой край. | Smol. Дураки покойные. Праздновать Холикс; отсюда хохол (J) — устанавливать поле. Отпразднуйте поминки. | Хохлик, приложение. Проклятие, дьявол или подлость. ХОХЛЯТЬ делать кого, делать гребень, бить гребнем. -Да, Господи. Расчесывать, действовать. в глаголе. Хохлата, становится хохлатой. В холе птица также является хохлатой. Остывать, хохотать, пыхтеть, трещать, хмуриться, сохнуть, сидеть потрескивая, поднимать шерсть, пухнуть, взъерошиваться, гореть. Птица — холодная боль или непогода. Слабости — это крючки, расположенные, они делают Хохохи. Хохлач или Хохляк М. Хохлачские голуби. | Злой, волосатый. КРЕСТ, хохлата, хохлуша, -шка, хохлуха ж. Одно и то же. | Хохлаточка — маленькая, хрупкая птичка, цыпленок. | Хохлуха, Хохлуша, злая, разбитная девка. Хохлуша, Хохлянка, Хохляница, Хохлуш, Вологда. Мамура кустовая и ягодная, госпожа, рабыня Арктикус; княжна, грубая;| Хохлянка и наливная Мамуровка, госпожа. Хохлушка, кость. Общее покрытие. Хохлуша и Хохлак Арх. Недельная печать, см. Белек, Печать. Хохлушка, нырок, малая гагара, чубатка, Colymbus cristatus. Хохуля В. Животное представляет собой взлохмаченную, мускулистую крысу. Ихохуля не винит себя ни в чем, что воняет.

Слово хохол в словаре Ожегова

Хохол, Хохла, м. Пух волос, шерсть, перья, торчащие из его головы.))) Уменьшительное: гребень, -лька, м.

«Украинец живет в Украине, а гребень копает про свет».

Это. Сами гребенщики называют украинцев украинцами, которые завоевали Богородицк, Западную Сибирь, Север, Дальний Восток и остаются там. В России их миллионы, и они свободно ассимилировались среди русских. Иногда они отличаются тем, что также оказываются Джикой, как в Украине.

Еврей (в позднем праславянском *Jid — заимствование из итальянского Judeo, откуда латинское Judea — «еврей») — традиционное славянское обозначение евреев и/или евреев, которое также развивает ряд переносных значений в некоторых языках. В современном русском языке приобрело для ругани, оскорбительное значение.

В старославянском и древнерусском языках оно служило нормативным этнонимом для обозначения евреев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси (форма евреи использовалась также в единственном числе). Анналы проводят различие между евреями и иудеями Хазара.

От этого времени в Украине сохранилось много топонимов, например, Еврейские ворота в Киеве. Слово, по крайней мере, сохраняло нейтральное значение до 15 века, что зафиксировано в своде св. Геннадий Новгород.

В украинском языке слово еврей было нормативным этнонимом еврей до XVIII-XIX вв. (в Западной Украине — до середины ХХ в.), который приобрел негативное значение под влиянием русского языка. Существуют переводы Библии, в которых книга «Евреи» переводится как «до жидкости».

В белорусском языке слово жид (žyd) по сей день является нормативным этнонимом еврея, наряду со словами габрей и яйрей (Jaŭrej).

В СССР в 1920-1930 годах, в рамках кампании антисемитизма, начатой большевиками, использование слова еврей и его производных было криминализировано и каралось тюремным заключением.

Слово еврей в словаре Даля

В 483-страничном первом томе первого издания (Москва, 1863) В.И. Даль дает четкое определение и толкование:

«Еврей», «Жидовин», «Еврей», «Еврей», «Еврей», «Еврей» (сибирский) — значит, «Блаод», «Мудрость Меркарна». На каждого мирянина по семь евреев. Живи, брат, и торгуй, как еврей. Еврей крещен, примирен, но волк сыт. Дворянин также рождается от деяний евреев. Человек становится Овном и прощается с евреем! Прикасайтесь не к дьяволам вельмож, а к иудеям самаритян. Жидомор, день рождения — еврейская душа или эгоистичный под. To dwell, to live — Жить и вести себя как квартирант, жать; извлекать копейку, вымогать, недоплачивать и т.д. Еврей, — Ссориться с евреем. Иудаизм, или еврейство, — это еврейский закон. Судья — Чтобы был закон. Ересь иудаистов или субботников. Жидовская смола — Асфальт, земля, камень, горная смола Physalis Alkekendi. Жидник, Сиб. Золотарник, кустарник Garagana pygmaea.|| Halimodendron Argenteun: Sib. Терник, самодельный, самодельный; || Рас. Pericloca, Dremka || Tatarix Gallica, Bisad Bush, Train — Wood, Bulcans? Иврит (вятск.) — куст самого-самого. Слобожане (Вятск.), евреи, деньги искали в могиле еврея. «

В России того времени слово «еврей» соответствовало жившим в ней евреям, а слова «еврей» как такового не было в живом великорусском языке. В упомянутом томе В.И. Даля нет слова «еврей». Более того, слова «еврей» нет ни в одном из восьми изданий «Толкового словаря», начиная с 1863 года и заканчивая 1999 годом.

Мокал и Кацап

МОСКАЛЬ — В украинском, белорусском и польском языках псевдоним, используемый в отношении русских и жителей Москвы. Исторически оно использовалось в отношении жителей Москвы, великого князя Московского, который часто упоминается в летописях и исторических текстах как Московия, а также в отношении вассалов Москвы. В исторических хрониках также известны следующие синонимы: мусковит, мусковит, мусковит, мусковит. Следует отметить, что первоначальное значение этого слова подчеркивает именно принадлежность Москвы.

То есть, это просто обозначение геополитической принадлежности человека, но не оскорбление.

Но со временем слово москаль стало приобретать негативный оттенок именно на территориях Польши, Беларуси, Литвы и Украины, которые были захвачены Российской империей и долгое время входили в ее состав.

Украинский Москаль и белорусский Маскаль от польского Maskal — уроженец Москвы (москаль), русский (солдат). В письменных источниках — с XVII века. В XVIII-XIX веках так жители Беларуси и Украины называли солдат русской армии.

В произведениях Тараса Шевченко выражение «застрял в Москале» означает «забрали служить в армию» (на 25 лет).

Слово москаль в словаре Даля

м. Москвич, русский; Солдат, солдатский. Из Москаля, даже полы срезали, поехали! Кто идет? Глупости! Все, москвича нет. Москаль дружит с Москалем и держит камень за пазухой (а его держат на костре). Побеждает как Москаль в деревне, то есть солдат. Москвичей бьют не за то, что воруют, а за то, что концы хоронят. Он знает путь Москаля, но он спрашивает! Москит маленький Розор. Фр., мошенничество в торговле. Московник м. Пск. Крашенин солнце стрижено по-разному, с небольшой спинкой; вят. ситцевый сарафан. Московка ж. Тверь. Мера, измерение, бит, пидор, квадраты. | Simb. Змея, ладия, бумажный змей. | Тюлень рода Синичка, Зинек, Parus ater. | Звезда. Московские деньги, деньги. | Медаль, на которую жаловались цари. Московский солнечный удар, особого покроя, без лент и обкладок, без пуха и без пояса; праздничный. Московский ветер, Тул. Птенцы. и т.д. Север. | На Дону, в Москве, все русские, кроме Дона или Украины; московский офицер, не казак, войско; то же, что в СИБ. Русский, не сибиряк, из Европейской России.

Кацап

1. Украинское, польское, словацкое, белорусское уничижительное прозвище для русских.

2. Среди русских и украинцев прозвище диалектной группы русских, живущих вблизи украинской границы или имеющих места компактного проживания украинцев. Оно также часто используется как разговорное обозначение носителей южного диалекта русского языка.

Принятая этимология восходит к фразе как ДАК (ДАК — украинский козел, как «у бритоголового украинца бородатый козел русского вида» (М. Фассер). Однако маловероятно, что слово было образовано как в русском (где нет слов ЦАП), так и в украинском (где нет слова как). «Бог хранит Дака (козу) и Чорта Кацапа» (украинская пословица).

По другой версии происхождения — от арабского Kasab — мясник, пламя, через тюркские языки в ранний русский и украинский. Следуя законам халяля татарам, диетические обычаи русских казались глючными.

Но с другой стороны, в средние века «просвещенная» Европа считала русских варварами только потому, что они парились в бане два раза в месяц или один раз, в то время как сами европейцы старались не мыться вообще.

Для современного украинца Москаль, скорее всего, русский, гражданин России, а Кацап — этнически русский. Владимир Даль, напротив, зафиксировал использование этого слова в качестве прозвища для русских солдат.

В отличие от словоупотребления «москаль», слово «кацап» сегодня достаточно распространено в регионах Юга России, характерных совместным проживанием русских и украинцев (Курская, Воронежская, Белгородская и другие области), как понятие, используемое здесь, как в речи русских, так и украинцев, для определения некоего «переходного» этнодиалектического типа от «украинцев» к «москалям».

Под кацапом считается человек, который обычно говорит по-русски, но сапоги и т.д.) и это) и использование в речи украинских фразеологических единиц (орех, шок, использование слова «их» вместо «их»).

В некоторых случаях под кацапами подразумевается все русское население южных регионов России — примерно до северной границы Черноземной зоны. Принимается противопоставление кацап-маскалям, где под последними, в основном, понимаются жители Москвы, областей Центра европейской части России, севернее зоны распространения южного диалекта.

Кацапами теперь русских, редко называют в Украине, чаще — москвичами. Даже в Турции. В смешанных селах, где живут украинцы, поляки и русские, особенно староверы, это слово до сих пор используется. Но самое удивительное, что сами эти старообрядцы пользуются им.

Слово Кацап в словаре Даля

Кацап м. Юг. Прозвище, данное маленькими русскими, большими русскими, москалями, но последнее означает б. ч. Русский солдат, военный.

КАЦАП [ОЛЛАСТ.], УКР. Прозвище великих русских (Гоголь и другие). С приставкой ка- из украинского языка. DAC «козел»; бритый украинский бородатый козел русского вида.

Кацапа, м. (араб. Кассаб — Мясник) (дореволц. отруб.). Шовинистическое обозначение русского в противовес украинскому в устах украинских националистов возникло на почве национальной вражды. Проклятые кацапы едят щи даже с тараканами. Гоголь.

В целом, все эти слова происходят от славянской привычки называть все чужое как-то по-своему, подчеркивать как чуждое, не свойственное определенной этнической группе. То, что вы можете сделать, находится в крови.

Другие национальные прозвища

На русском языке

Абрек — чеченец, дагестанец, в широком смысле представитель любого мужского народа Северного Кавказа. Среди самих кавказцев есть горцы.

Азер, Айзер — азербайджанцы.

Азербайджанский язык также является одним из самоназваний азербайджанцев, которое, вероятно, происходит от названия вымершего индоевропейского языка северо-западной подгруппы иранских языков, существовавшего на территории южного иранского Азербайджана, вероятно, до 17 века.

American, Amer, Pindos (греки первоначально определили это слово) — американец.

Ара — армянин (не несет оскорбительного оттенка).

Afro — связанный, afromasi, africumino — негр. На политкорректное «афроамериканец» была резко негативная реакция.

Афророссиянин — это чернокожий человек, живущий в России.

Байбак — это прозвище карелов или жителей Карелии в целом. Оно имеет презрительный оттенок, намекая на присущие степной полосе отрицательные качества — лень, глупость.

БАСУРМАН (БУСУРМАН, БУСАРМАН, БАСУРМАНН, БУСАРМАНИН) — В старину на Руси: татарин, человек другой религии, преимущественно Востока. Изначально прозвище имело религиозное значение: «басурман» — видимо, искажение от «мусульманин», то есть язычник.

Биралюкас (Бралюкас) — литовский. Происхождение слов «Бролис» — «брат», «Бролукас» — «брат».

Бульбаш (от белорус. бульба — «картошка») — белорус.

Гуран — Обычно используется в отношении потомков от межнациональных браков русских и забайкальских дрессировщиков, также забайкальских казаков. Оно происходит от названия самца оленя, который является одним из основных промысловых животных в Забайкалье. Гуран в Забайкалье имеет особую «братскую» (полулягушачью) внешность, густые черные волосы, широкие скулы и смуглую кожу, а также говорит на особом, забайкальском диалекте русского языка.

Зверь, скотина (пришло из сленга воров) — презрительное прозвище приезжих в основном из Закавказья или Средней Азии, реже с Северного Кавказа.

Лабузи (Ганза) — латыш. Происходит от литовского приветствия «labas», «laba diena» — «добрый день».

Лях (устаревшее) — шест.

Мырк, мавр — уничижительное прозвище некультурных, неотесанных, грубых людей в Кыргызстане. Синоним — «скот». Прозвище используется населением, проживающим в столице Кыргызстана — Бишкеке, в отношении жителей сельской местности.

Мамбет — распространенное мужское имя, образованное от слова «махамбет» — казахского произношения слова «Магомет». Оно используется как населением Неказаха, так и городскими казахами по отношению к сельским казахам или недавним переселенцам из сельской местности. Априори мамбет в Казахстане считается казахским, плохо поставленным русским.

Москвичи — русские (устаревшее).

Слепой — используется пренебрежительно по отношению к любому, кто не является русским.

Нигер — заимствованное из ѕх а-аѕкоѕЬітеІн о-найменование чегпокожего.

Пиндосы (иногда «пендосы») — примерно в 19 веке в Российской империи, как и сейчас на юге России и Украины, а также в Казахстане, греки. Однако в настоящее время оно все чаще используется в отношении американцев.

Пошки (ПСКА) — поляки. Оно возникло из-за «шипящего» характера польской речи.

Русаки, Русапот, Русоле — устаревшее самоназвание русских.

Самуиди (устаревшее) — нети.

Селдук — сибирское прозвище, примерно такое же, как Халден.

Фриц — это имя немцев. Происхождение — Сокращенная форма имени «Фридрих».

Тунгус (устаревшее) — эвенки.

Тессен — неуважительное прозвище монголоидов (китайцев, корейцев, вьетнамцев и т.д.).

Хач, Хачик — армянин (в последние годы ошибочно принимается любой уроженец Северного Кавказа и Закавказья).

Чаплашка — татарка (примерно в Татарстане).

Чах(ы) (устаревшее) — чеш.

Чернокожие (от цвета волос или темной кожи) — абсолютные брюнеты, выходцы из Закавказья, Средней Азии и Ближнего Востока. Это своего рода конгениальная часть американских WOG, которых также называют жителями Ближнего Востока, Южной Европы и Балкан: итальянцами, марокканцами, латиноамериканцами, македонцами, греками или испанцами. Прозвище, первоначально ассоциировавшееся с черным цветом кожи, теперь в основном перешло на черноволосых или темнокожих иностранцев.

Первое значение (от цвета волос или темной кожи) — уничижительное обозначение преимущественно русским населением представителей Закавказья, Средней Азии и Ближнего Востока. В России этот термин имеет другое значение, в отличие от США, то есть люди не буквально «черные», а «чернокожие», брюнеты, люди, похожие на своих кавказцев, но все же с кожей чуть темнее, чем у североевропейцев. Этим прозвищем называют себя армяне, азербайджанцы, таджики, молдаване и т.д.

Второе значение (по цвету кожи) — это то же самое, что афроамериканцы, негры, чернокожие, принадлежащие к черной расе.

Хохлы — украинцы (от казачьего обычая до чуба Ерка).

Халдоны, Челдоны — диалектное обозначение сибиряков. Оно использовалось среди русских сибиряков в отношении других русских сибиряков с акцентом на глупость и «валентность» человека. В настоящее время употребление этого слова даже в Сибири редкость, оно встречается в основном среди старшего поколения.

Черные отсеявшиеся (по цвету кожи) — это представители черной расы, негры, также распространено обозначение «черный».

Чечен (производное, армейский сленг) — чеченский, в основном чеченский боевик.

Чурки, чурбаны, бараны, чебуреки, бабаханы, носороги, чучмеки, саксаулы — уничижительное обозначение представителей народов Центральной Азии. Это слово вошло в разговорную речь из уголовного жаргона, очевидно, от турка.

Чухонец, чухонец, чухонец, чухна — пренебрежительное прозвище, использовавшееся в основном русским населением по отношению к финнам Ингерманландии, позднее финнам Финляндии и другим представителям финно-угорских народов. Чухна, Чушка — Финляндия.

На других языках

AMI (АМИ) — прозвище американцев у немцев (упрощение/сокращение).

Алеман — Письма. «Немец» (исп.) — на Кубе все белые европейцы.

Ак-кулак, Аш-кулох (буквально белый) — оскорбительное прозвище славян в Средней Азии, аналогичное русскому «черная задница».

Боши — это немцы. Заимствовано из французского языка, лексики Первой мировой войны, и опущено в русский язык.

Боша — это прозвище армян.

Бурла (бурлак) — оскорбительное прозвище русских в Центральной Азии.

Вессианцы — жители Германии (до объединения ФРГ и ГДР). Оно происходит от немецкого Westdeutschland — Западная Германия.

Гидзин (от гайкокудзин — иностранец) — это неуважительное прозвище неяпонцев в Японии.

Гой — (слово из Торы) обозначает нееврея. Оно используется как в уничижительном, так и в нейтральном значении.

Гринго — иностранец, чаще всего европеоидной внешности, часто американец (в Латинской Америке и Мексике).

Джон Булл — англичанин.

Кафир — Все немусульмане (тождественно еврейскому гою, русскому неверному, нечестивому, нехристианину).

Латиносы — Прозвище латиноамериканцев в США, слово перешло в русский язык.

Назаряне (араб. «назаретяне») — христиане среди южных арабов.

Ора — призыв к мужчинам у абхазов.

Русаки — это коллективное «я» русскоязычного населения Германии.

Рушфан — украинский. «Русские».

Сарыбас, Сарыбаш (буквально «желтый кованый») — Оскорбительное прозвище европейцев в Средней Азии, употребляемое в значении «трус», «баламут», «дурак».

Шошка (Чучка) — уничижительное прозвище славян (в основном русских) в Центральной Азии, буквально «свиньи», иногда употребляется в значении «свиньи», «Свинь я-Еайтс», «Свинопас».

Ивана — русские (среди немцев и не только).

Калбит — В регионах России, граничащих с Казахстаном, презрительно — казах.

Кацапы (украинское слово) — русские. Чаще всего относится к жителям Москвы из-за распространенного там необычного диалекта. Большинство россиян, в том числе и москвичей, не подозревают о наличии какого-либо прозвища, данного украинцами, вообще, а тем более специфического.

Кокни проживает в рабочем помещении в Лондоне. В английском языке, где оно заимствовано, оно не является оскорбительным.

Ксенос — это слово, используемое коренным населением Греции для обозначения иностранцев, чужих людей, иммигрантов, мигрантов и всех, кто чужд греческой культуре. Это слово используется как в уничижительном, так и в нейтральном значении. Ксенофобия — это одно слово, обозначающее неприязнь к незнакомым людям. Схожий по смыслу при использовании в русском языке, это не Россия.

Лабови — это разговорное обозначение китайцами всех иностранцев европейского происхождения.

Лаомаоцзы (Мао) — разговорное обозначение китайцами русских.

Москвичи — русские, чаще иммигранты из Москвы.

Ось — это жители ГДР (до объединения ФРГ и ГДР) и восточной части современной Германии. Происходит от немецкого Ostdeutschland — Восточная Германия.

Pakis — уничижительное прозвище для выходцев из Пакистана в Великобритании.

Перс — уничижительное прозвище азербайджанца или турка в Туркменистане.

PYTHO — прозвище, которым жители Австрии и особенно Вены называли жителей части Германии, а теперь в основном туристов из Германии. В самой Германии это прозвище используется как шутливое обозначение выбрасывания или воображения.

Rassky — это уничижительное название русских (в широком смысле всех граждан бывшего СССР) среди американцев.

РЮССИЯ — русские по-фински.

САРТС — слово, используемое каракалпаками, казахами, кыргызами и туркменами по отношению к лицам узбекской национальности, чаще всего это слово воспринимается как уничижительное и оскорбительное.

Тибла — оскорбительное прозвище на русском языке в Эстонии.

Фаранг — это тайское слово, которое первоначально обозначало французов. Это не оскорбительно. В Таиланде и Камбодже фаранг (баранг) означает любого иностранца европейского происхождения.

Хабиби — это то, что американцы пренебрежительно называют арабами.

Шурави — первоначально обозначение советских солдат в Афганистане. В настоящее время нейтральное обозначение всех русских в арабских странах.

Яхудий — разговорное обозначение узбеками человека еврейской веры, используемое как в уничижительном, так и в нейтральном смысле.

POM (Pommy) — это шутливое прозвище англичан в Австралии, Новой Зеландии и иногда в Южной Африке.

Общая оценка: 4.9

На стройке: — Микола, бросай сок! — Давай, лови. — Маньяк! — Почему ты кричишь, скажи мне, когда ловишь что?

— Грицу, если у тебя есть десять яблок, что ты с ними сделаешь? — Зим! — А как у тебя будет ведро яблок? — А как насчет медведя? — Зим! — Так что не стесняйся! — Я дам тебе попробовать эту плетенку!

Детская программа украинского телевидения «Сказки с Дидусом Панасом». — И тебе добрый вечер, дорогая девочка, мальчики, эта девочка. Сегодня я расскажу вам, Панас, даже похоронную сказку про Ивасика Телесика. — Так от, кричащего по ночам Ивасика Телесика до его очаровательного клерка у речного потока. На месячной дороге льет. Уже восторженный клерк vipirnaê потрясающий и страшный гимн. Гимн и говорят Ивасику Телесику: — Ивасик Телесик, сейчас я тебя возьму! — А по я ни з’иси, видров Ивасик Телесик, он нечестиво ковал тех есть гимн. — Поэтому любите детей, делайте добро вместо зла.

Он сидит в Карпатах на мосту Вуйка и ловит рыбу. Тут сосед: — Иван, чувствуешь, шо москвичи в космос полетели! — О чем ты говоришь?

Сидят два местных жителя на мосту через Черемош, разговаривают: — Слышишь, Петр! Оце сиджу тай и заявляю: — Бесконечные разговоры через Черемош, а там москвичи, эти москвичи. — Орест, не все москвичи грязные!» Ну, я тебе скажу: «Грязные москвичи — в грязной одежде, а хорошие — в хорошей!»

Сотрудник ГАИ останавливает машину в Карпатах: — Проверьте багажник. Водитель открывает, и в пакетах оказывается расчлененный человеческий труп. — Что это такое? — Боже, какое глупое самообольщение!

В больнице у западного человека родился ребенок — Нигретенок. Жена не знает, как признаться в этом мужу. Но наконец она набралась смелости и позвала: — Слушай, Ваня, у тебя черничка есть, но мякиш не такой, вино какое-то другое! — Что такое москвич? — Нет, негр. — Леля, он пропал!

В Одессе на вокзале объявляют: — Поезд Одесса — Кишинев прибывает на первый путь. — Для пассажиров из Молдовы повторяем — поезд Одесса — Кишинев прибывает на первый и второй путь.

Молдаванка Иона поняла, что эхо живет в горах, и решила посмотреть. Он лег на краю обрыва и крикнул: — Дежурный бассейн… (на нашем языке означает «иди в…») Ответа нет. Он наклонился еще ниже: — Бассейн Дути. Снова тишина. Он снова наклонился: «Дути пул». Тогда он отрывается от скалы, летит вниз и кричит: — Помогите… А эхо в ответ: Долгий бассейн, Долгий бассейн, Долгий бассейн!

«Слушай, Иона, почему бы тебе не купить шоколадки? — Кислоты из фольги!

Молдаване спрашивают: — Почему вы сажаете картошку ночью? — Все, что собирает колорадский жук!

Туристы из Москвы прибыли в Карпаты, чтобы сплавиться по реке Прут. Где находится Прут? — А где пьют, там и прут!

— Микола, ты водку пьешь? — Я? Салом! — А я винегрет! — А почему винегрет? — Эта рвота водкой, моча на ветру, рвота на сугробе… как эта вышиванка!

— Кум, что ты делаешь в моем подвале? — Я ищу тебя! — Да, под ногами не захрустит!

Зима, сильный мороз, платформа в пригороде. Два человека в ожидании поезда — дядя в дубленке, валенках и шапке-ушанке и студент — чернокожий мужчина в легкой ветровке. У студента зуб на зуб не выпадает, а дядя тем временем взял самогон, лук, хлеб, бекон — налил, выпил, съел и обратился к студенту: — Шо, хочешь самогон? — Да! — Вы хотите сальо? — Так напишите своим, пусть пришлют!

Два украинца моются — кончают в ванной. Боже мой! Куме, для тебя это не стыдно! Что ты делаешь? Куме, какое тебе дело до того, с какой скоростью я занимаюсь йогой!?

Голландцу, гастарбайтеру в Москве, предлагают работу прачки в женском туалете… — Но как я буду работать — женщины этого не заслуживают!? Первый рабочий день. Женщина, вытираясь от расчески: — Мужчина, как вам не стыдно, вы меня больше не моете, вы уже… те! «Женщина!, так вы видите, иначе мне на все наплевать!».

Молдаване после секса отворачиваются к стене и … штукатурят.

Две пумы моются в ванной: — Ну и грязные же у тебя ноги, пума! — Так я же друг и постарше тебя буду!

В купе едут украинец и два негра-студента. Украинец достает хлеб, сало, помидоры и начинает с упоением есть. Он замечает голодные глаза чернокожих. — Шо, ребята, вы хотите есть? Они кивают, пускают слюни. Сосед добродушно разводит руками.

У наших украинских соседей сейчас горячая пора — выборы. Они говорят, что подготовились к ним, как японцы к стихийному бедствию. Но мы, русские, как бы не можем в это поверить — уж больно похожи на наших соседей по политическим персонажам. Мы даже предполагаем, за кого и как они будут голосовать. И мы понимаем, что для украинцев в политике самое главное, чтобы «Лебединое озеро» не показывали по телевизору три раза подряд. Поэтому мы предлагаем всем просто почитать анекдоты про московско-ходжалинскую дружбу. Редкий случай, кстати, в национальных отношениях — мы плачем друг на друга по пустякам, но обид не держим — смеемся от души, независимо от того, кто победил в шутке.

Политика В Киеве закончился парад, посвященный 60-й годовщине изгнания нацистов из Украины, и Путин с Кучмой садятся в самолет до Москвы. Кучма спрашивает: — Володя, как ты думаешь, если наш самолет упадет, кто будет больше волноваться — украинцы или русские? — Да, здесь нечего думать. Конечно, белорусы. — Да, потому что Лукашенко не с нами.

Религия Старый украинский националист умирает и молит Бога исполнить три его последних желания. — Во-первых, пусть китайцы вступят в войну против немцев. — Хорошо, я сделаю это. — Во-вторых, пусть немцы ведут войну против китайцев. — Очень хорошо. Произнесите свое третье желание. Что дальше? — Тогда пусть китайцы снова воюют с немцами. — Хм. Скажите мне, почему вы должны? — Мне все равно. Но москвичи пройдут такую волну трижды.

Эротика Четыре политические партии Украины объединились и создали блок «ЗА ЕДИНУЮ УКРАИНУ!», сокращенно — «ЗА ЕДИНУЮ УКРАИНУ!». От более красивого и заманчивого названия «За единую и богатую Украину!» пришлось отказаться.

Геополитика Урок географии в украинской школе. Учитель: — Запомните, дети: Лондон, Париж и Берлин находятся на правом берегу Днепра, Москва и Пекин — на левом.

Генетики в роддоме одновременно приняли роды у русской, украинки и негритянки. Все прошло хорошо. Отцам разрешалось находиться в палате рядом с новорожденным. Медсестру интересует, смогут ли отцы определить, где находится их ребенок. Он приглашает отцов взять младенцев на руки. Украинец, не задумываясь, берет черного мальчика. Медсестра искренне удивляется: — Но это точно не ваше! — Но точно не Москаля!

Торговля везет сливочное мясо в Москву на продажу. На украинской границе таможенник осматривает сумку и спрашивает: — Это что, мясо? — Нет, таможенник. Это отходы жировой промышленности — мусковиты. Не выбрасывайте его.

Искусство украинского радио: — Николай, Сыграй нам. — Я не хочу. — Хорошо платят. — Я не хочу. — Ну, Николай, сыграй, хоть разок. — Нет, не хочу и не буду. — Вы просто послушали капризы Паганенка Миколса.

Экологическое собрание украинской Рады. — О, Яки, сколько хлопот вы нам доставляете, евреям и москвичам. — Нет, не надо, это антиполитично! — Ну, не Будомо. Якус, обсудить тему? — Ось связана с темой экологии. — Ну, насчет экологии. О, Наена Равллялс с Тии Экология! Укрепления леса накренились, рики закрыты! Ни еврея не напоить, ни мускала не повесить!

В дом к Хохлу приходит дико голодный Москаль. В это время гребень просто садится на стол и срезает жир, чеснок. Я снова открыл грибы. Москаль: — Может быть, вы будете лечить? Существует дикая охота. Хохол: — Чому Б не продолжил. Тилки сначала выпивают ведро воды. Некуда идти, я хочу есть. Он выпивает ведро воды и с трудом садится на стул. ХОХОЛ: — Ну, стаканчик, можно эссе? Нет, большое спасибо. Хохол: — Хех, так ты хотел выпить!

Филология в собрании украинцев на Щорса: — Хлопцы, засели москали? — Ни то, ни другое! — Именно много? — Именно много! — Ну, тогда мы будем говорить по-русски.

Мы сделаем это!

Царь евреев, русских и хохлов позвал его: — Бери коней и тяни. Сколько скользишь — вся земля твоя. Попрыгает еврей — час, два и думает: — Ну, вот и моим детям, и внукам хватит. Русский скачет час, два, три, пять и думает: — Ну, все, лошадь достаточно устала. Гребень едет час, пять, десять, день, два. Лошадь падает замертво. Он отбрасывает его и продолжает бежать. Он бежит, бежит, силы покидают его. Падая, он срывает с головы шляпу и бросает ее вперед с криком: — И це пид помидорами!

Турист приехал Москаль в Западный регион, ему приходится добираться от вокзала до аэропорта на автобусе. Приходит он к дедушке и спрашивает: — Дедушка, а где остаток остатка? Дед, доставая ружье: — Это он остальным, и Зупинке, и тебе, Москалику, тоже нагнулся.

Грузины — это профессия. Хохол — это степень жадности. Еврей — это образ жизни. Чукчи — это диагноз. А русский язык — это судьба.

Источник: https://www.anekdotas.ru/karikatury-pro-hohlov-i-moskalej-anekdoty-pro-2

Top

Сайты партнеры: Сонник, толкователь снов | Блок о щенках и собаках | Погода в Санкт-Петербурге России Мире | Копирайтинг студия TEKT | Газобетон стеновой с захватом для рук