3 игра баркванчи да Мойше

3 ханана на бан дария на Яхудава ванда ке да чикаккен даин ваннан алумма май бан мамаки.

Цофаффи Мойше да Мария сун каше ши на догон локачи, амма дук да хака сун янке шарар зува вурин лауя дон рубута васида да умарни идан аквай рашин лафия. Баян каммала тамбайойин гейм да кадарорин, лауя я чи габа да батун са баки на ликите.

— Ваданне ханьойи на тасири на ликита за а ия амфани да ку а чикин янаин рашин лафия май цанани да рашин ия гано шаварар ку а локачин да я дейс? я тамбайи лауян.

«Зан гайя муку ваннан», Мойше я амса маса, «Бана сон а хада ни да наурорин да ке таллафава раювата та ханьяр вучин гади. Бана сон инджи та саррафа райувата!

Матарса Мария тауки ваннан калмоми а чикин зуциярта сосай. Суна иса гида танке игияр ТВ та джеф да ТВ чикин шара. Чикин мамаки да кадува на миджинта та амса да сева:

«Кин се да канку ба ква сын инджин да зай маллаки раювар ку.

Роза та саду да миджинта Мойше а гида да ямма кума та тамбайе ши: — Я за ку ки абинчин смею, каза ко нама? «Ба комай, ина сон дука биюн», Мойше я амса мата. — Амма хар янзу забар абин да ку си янзу? Роза та тамбайя. «Бан даму ба, кина дафа абинчи бию масу дади сосай. — Ааа, доул не ку заи абин да на санья, а кан тебур янзу, каза ко нама?

Мойше я и тунани: «Ита се та фара ба ва каджин суна, дон хака тана сон в заде та», кума я амса: «Казар». Роза та сига кичин тана кука: «На сан ба кваллан нама на!».

Хейм да Мойше суна васан гольф баббар хунгияр гольф ирихайя. «Мойше, — Хаим я тамбайи абокин хамайярса, — я яса ба за ку саке ин васан гольф да Рабинович ба?». Куна да васанни масу бан шаава а локацинку. «Фауа мини, Хейм, за ку и васан гольф да мутумин да ке моцаваллон даафар са хар сай кун ган та?». Мойше я амса маса. «А-а, таббас ба зан таба ин васа да дан дамфара ба! Хайм я фурта. — Дон хака Рабинович бай и ба, — Мойше я амса.

Приходит Мойша в…

Мойше я зо бангарен джам’ияр: — Ина со ин зама джам’ия. — Яна кавай ба я айки хака, — квамандан я амса, — Анан га такаддун ку, рарраба — му даука. Мойше я фита, я даво чикин мако гуда. Кваманда: — Я яса цавон хака? Мойше, яна фитар да куди дага кирджинса: — Кай, кваманда! Кому, ануван да кука заме ни …

Пришли два еврея на…

Яхудава бию сун зо Запорожская Сечь кума сука неми — Дауке му, муна со му зама казаки! Казаки сун коре су та ваннан ханья, суна чева бабу вурин Яхудава а чикин сич, амма Яхудава ба са джа да байя. Вс саамские казаки, да кяу, вс се: янзу ку и ийо а фадин Днепр габа да габа саннан за му карби ку а матсайин казаки. Яхудава сун и ийо сука хай зува ванчан гефен, […].

Прибегает Абрам к Саре и…

Абрам я руга вурин Сарату я се: «Саурара, саурара, Мойше я сами вадата#8230;» — Я яса куке тунанин хака? — На гани кавай — яна дамма а гонарса… Сара гуду зува Мойше … Я даво я се: «Вава не, Абрам. Канифоль та ригар мама тана бушева#187;… ку.

— Мойша, ты не…

— Мойше, ба да масанияр вахалар рашин матарка! — Эх, Изя, кин и гаския, ба юву ба……

Идут по пустыне русский и…

Русские и евреи гуляют по пустыне. Русскому нечего делать, и он жаждет анекдотов про евреев. В конце концов, еврей не выдержал, заплакал и просит русского: — Иван, не рассказывай больше анекдотов про евреев. Ваня сжалился: — ну, — говорит — не буду. Пять минут проходят в полной тишине. Потом опять перхоть зачесалась [&helip;]

— Мойша, а Мойша, сколько…

— Мойша, а Мойша, сколько стоит атомная бомба? — О, много, Сарочка, много! — тогда смотри, какое счастье для нашего балкона!

Заболел Мойша и начал…

Мойша заболел и стал умирать. САРА: — Сарочка, я хочу тебя принять! Говори, Мойша, говори! -Я всегда клала в кофе ложку сахара в кофе, а приходила к трем … -а мне всегда хотелось две и#8230;

— Абрам, можно я…

— АбРам, можно мне пользоваться твоей газонокосилкой? — Да, Мойша, но только в пределах моего участка.

Маленького Мойшу выгнали…

Мойшу выгнали из школы (еврейское ассесно) за плохую успеваемость и плохое поведение. Через несколько месяцев они переехали в другую (тоже еврейскую) и их выгнали оттуда по той же причине. Переехали в другую — аналогично. Через некоторое время в городе не осталось еврейских школ, и Мошу перевели в католическую. Через неделю они звонят отцу и рассказывают, как там хорошо [&helip;].

Дохлый осел (перевод с…

Мертвый осел (перевод с английского) Моша купил осла у старого крестьянина за сто долларов. Крестьянин собирался привести ему осла на следующий день. Крестьянин согласился, но без осла. — извините, но осёл. — ну, тогда верните мои сто долларов. — не могу, я их уже потратил — ну, тогда просто оставьте мне осла. [&Helip;].

Приходит Мойша к Давиду…

Мойша приходит к Давиду, рвет обои — слушай Давид: что ты решил ремонтировать? — никаких фокусов!

После Новогодней ночи…

После Нового года Сару и АбРама разделяют сны: -Барам, мне ночью приснилось, что все Х*и, Х*** и, Х*** щи из всякой всячины: ИСИ, Мойша, Исаак и т.д. — Ты мой там? — Иисус, где-то лежит под елкой. -А вот мне, Сарочка, снились п ** ай, п ** диш, вокруг елки и под ней. -А мой был? — Я был, Сара, я был. Это [& Hellip;]

Два еврея стоят в очереди…

Два еврея стоят в очереди в банке. В это время в банк врывается вооруженная банда, обчищает кассу, после чего начинает отбирать у клиентов кошельки и драгоценности. В это время один еврей тайком сует что-то в руку другому. — Мойша, что ты со мной делаешь? — Это пятьдесят баксов, которые я тебе должен.

Жена говорит: — Мойша! Ты…

Жена говорит: — Мойша! Ты выносил мусор почти два часа! Как это возможно! — Сара, успокойся! Я его продал!

— Мойше, вы бы таки…

— Мойша, ты занавесишь окно! У меня дети, а ты вчера вечером так поступил со своей женой! — Изя, ты будешь смеяться, но вчера вечером меня не было дома!

В Одессе рашили провести…

В Одессу Раши потянулась прямая телефонная линия Одесса-Нью-Йорк. Он послал Мойшу в Америку купить телеграмму и дал ей 5 рупий. Мойша приехал через 2 недели и привез телеграмму. Ее спрашивают: — Мойша, как тебе удалось купить столько струн всего за 5 баксов. — Понимаешь, я пошла в магазин и спросила, не продадут ли мне [&helip;].

Уехал Мойша из Одессы в…

Моша уехал из Одессы в Израиль, пробыл там некоторое время, стало скучно, однообразно. Решил вернуться на родину. По прибытии проходит таможенный контроль. Таможенник осматривает вещи, спрашивает: t. to..: Что у вас в этом чемодане? М. М.: Книги. Из ручки. А что у вас в этой сумке? М. М.: Одежда. От ручки. А что у тебя в этом чемодане? М. М.: [&Hellip;]

Абрам возвращается из…

Авраам возвращается из командировки и узнает, что его жена Сара изменила ему со своим братом Мойше. Авраам в гневе: — Сара, как ты там! Я понимаю, что тебе нужен мужчина, но почему с Мойшей? Почему с моим братом? Как ты можешь? — О, Абрамчик, ну, я не ожидал […].

Пошел арабский мальчик в…

Арабский мальчик пошел в еврейскую школу. Учитель спрашивает его: — мальчик, как тебя зовут? Мальчик отвечает: — Мухаммад. Учитель в изумлении: — это еврейская школа, тебя будут бить, будь Мойшей. — ну, — отвечает парень. Приходит после школы домой, отец ему говорит: — Магомет, принеси воды. Мальчик не отвечает. Она опять ему говорит — мальчик […]

— Изя, а ты знаешь, что жена…

— Изя, ты знаешь, что жена Хима родила шестерых детей и назвала их всех Мойшами — как она их различает — по отчеству.

Умирает еврей. Собрались…

Еврей умирает. Вокруг него собрались родственники и друзья. Спрашивают: — добрый Мойша, был ли ты счастлив в этой жизни? — нет. — почему же? — дома я клал в чай 1 кусок сахара, на вечеринке — 3 куска. А ему понравилось 2!

Маленький мальчик…

Маленький мальчик приносит котенка домой и говорит — мама, можно я его себе оставлю? — можно. А как мы его назовем? — Давай назовем его Мойша! — Ты сын! Мойше — это человеческое имя. Давайте назовем его Васькой.

Ночь в Одессе. Сара…

Ночь в Одессе. Сара, внезапно проснувшись, отвела мужа в сторону: — Мойша! Я слышу, там, в углу, мышь скрипит. Мойше (сердито): — Ну и что? Я теперь должен вставать среди ночи и идти его смазывать?!

Таки еврэйский анекдот

Еврейские шутки — для тех, у кого с юмором все в порядке. Еврейские шутки относительны — и в этом их талант. Причем евреи были очень стойки в своей относительности, и эта стойкость в полной мере отразилась в удивительном устном народном творчестве, гордо носящем название еврейский анекдот. Мы предлагаем подборку самых смешных, забавных и уморительных еврейских анекдотов. Книга содержит обширный материал, взятый из еврейского юмора и фольклора (анекдоты, пословицы, поговорки) и других литературных жанров.

Отзывы

Популярные книги

  • Я читаю
  • Для коллекции
  • 39557
  • 5
  • 2

Александр Солженицын Матренин двор эта версия верна и окончательна. Без примыкания.

Матрёнин двор
  • Я читаю
  • Для коллекции
  • 46135
  • 9
  • 8

Любовь творит чудеса, и я подумала: давай расскажем твои секреты Райану. Я надеялась, что мы справимся.

Сила любви
  • Я читаю
  • Для коллекции
  • 96708
  • 13
  • 7

Кради как художник» — известный бестселлер молодого писателя и художника Остина Кляйна.

Украсть как художник
  • Я читаю
  • Для коллекции
  • 114692
  • 205
  • 64

Одиннадцатая часть второй книги, и этим все сказано. У Аматеру две задачи — поймать и убить. И maksimka.

Охота за масками. Одиннадцатая книга (часть вторая)
  • Я читаю
  • Для коллекции
  • 48018
  • 12
  • 3

Читать книгу Безымянный лидер Автор: Робин Шарма, Я посвящаю эту книгу тебе, читатель. Я

Лидер без титула
  • Я читаю
  • Для коллекции
  • 56063
  • 3
  • 0

Стивен Кинг это мой родной город, плоть от плоти моей, со мной — до гроба. Майкл Стэнли.

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу «Еврейский анекдот» Шпиндель Моша по зову своего сердца. Все образы и элементы настолько филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы вы «видите» происходящее своими глазами. Казалось бы, столь частые абстрактные сцены можно исключить из текста, но без них смешные комментарии не были бы столь уместны и сатиричны. Главный герой сразу вызывает одобрение и симпатию, легко начинаешь представлять себя не его месте и сопереживать ему. Чувствуется некая особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и создать ту неповторимость, благодаря которой возникает желание вернуться к прочитанному. Актуальность взятых за основу проблем можно отнести к категории вечных, ведь все же люди их отношения всегда будут сложными и разнообразными. Гармоничное дополнение эпизодов борьбы с внешней окружающей действительностью, еще раз подтверждает талант и мастерство литературного гения. Найденные истории, аргументы и факты вполне убедительны, а доводы заставляют задуматься и отвлечься. Сюрприз оказался неожиданным и оставил в душе приятное ощущение. Те, кто умеет читать между строк, могут уловить, что в их прямом выражении становится значимым контраст. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. «Такая еврейская шутка» Шпиндель Моша читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но с равнодушием невозможно.

  • Мне понравилось: ०
  • В библиотеках: 0
  • 2825
  • 0
  • 0
  • Опубликовано 02/29/2016
  • Тип жилья: бесплатно

Новые предметы

  • 26
  • 0
  • 0

Убегая из секретной магической лаборатории, не забудьте взять с собой надежных компаньонов.

Источник: https://www.anekdotas.ru/3-igra-barkvanchi-da-mojshe

Top